Skocz do zawartości

Mała prośba z Angielskiego...


Rekomendowane odpowiedzi

...a raczej Amerykańskiego. Chodzi o dosyć kłopotliwe skróty. Dzisiaj chyba godzinę szukałem w sieci, i prawdę mówiąc znalazłem niewiele (szukać nie umiem?). Niemniej z tego co znalazłem, wywnioskowałem kilka rzeczy.

Prosiłbym obeznane osoby o możliwe nie tyle przetłumaczenie, co "rozwinięcie skrótu do postaci nieskróconej" :wink:

 

y'all (chyba you all, ale czysto zgaduję)

ya'll (to chyba nie to samo co y'all, no ale na wszelki wypadek dałem. Może ya will, ale w takim wypadku czym jest ya? A może niczym nie jest? Ale to zawiłe......... :roll: )

I'ma (brak pojęcia. 'ma - od czego to może być?)

cuz (to juz zupełnie wytwór raperów, a może sie mylę? Wg. mnie because)

Wutchu gon' do (What you gonna do????)

 

Dziwne to, dlatego proszę o pomoc. I tak długo tego używać nie będę, troszkę trudne do zapamietania. :wink:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.