Skocz do zawartości

Tam, gdzie rodzą się gwiazdy - nowy projekt na Zooniverse


LechMankiewicz

Rekomendowane odpowiedzi

Na Zooniverse wystartował nowy projekt - The Milky Way Project.

 

Tym razem chodzi o analizę zdjęć naszej Galaktyki wykonanych przez Kosmiczny Teleskop Spitzera. Dokładniej, o znalezienie i scharakteryzowanie "baniek" i "węzłów", widocznych na zdjęciach "zgęstków" pyłu kosmicznego, w których rozpoczynają swój żywot nowe gwiazdy. Teleskop Spitzera obserwuje w niewidocznym dla oka, podczerwonym zakresie widma, dlatego na zdjęciach widać pył, który pochłania światło nowo-narodzonych gwiazd w obszarze widzialnym i ultrafioletowym i wypromieniowuje energię w podczerwieni. Innymi słowy Spitzer pozwala nam zajrzeć do "kosmicznych żlobków" - i tak właśnie miał się nazywać w jednej z pierwszych wersji ten projekt :).

 

Zdjęcia oglądamy w sztucznych kolorach GRB, odpowiadającym pasmom, w których obserwują 3 detektory na pokładzie Spitzera: kolor niebieski odpowiada obserwacjom w paśmie 4.5 mikrometra (milionowa część metra) - w tym zakresie obserwujemy promieniowanie gwiazd, zielony odpowiada obserwacjom w paśmie 8 mikrometrów - tu widzimy promieniowanie wysyłane przez cząsteczki prostych związków węgla i wodoru, pobudzone do świecenia promieniowaniem ultrafioletowym, a czerwony w paśmie 24 mikrometrów - w tym zakresie widzimy przede wszystkim pył znajdujący się wewnątrz i otaczający "kosmiczne żłobki".

 

To co wyróżnia w pewnym sensie nowy projekt to nacisk położony na to, żeby uczestnicy mogli nie tylko "klikać", ale także dyskutować to, co zobaczą na zdjęciach między sobą. Innymi słowy chodzi o akcent na słowo Science, nauka, w nazwie Citizen Science Project, Społecznościowy Projekt Naukowy. W poprzednich projektach Zooniverse brało i nadal bierze udział około 300 tysięcy internautów, ale tylko mniej więcej setka gotowa jest na przykład poszukiwać interesujących obiektów i dyskutować to, co widzą.

Chcemy odmienić te proporcje, choć trochę.

 

Polska wersja językowa The Milky Way Project będzie, jak tylko nasza tłumaczka skończy inne zamówienie :). Myślę, że już na początku 2011 będę mógł przedstawić ją w polskim internecie. Niestety, platformy dyskusyjne pozostaną nieprzetłumaczone, choć jak zwykle będzie niezależne polskie Forum. Moim zdaniem, trzeba się uczyć angielskiego!

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeżeli będzie potrzebna wymiana jakiejś podstawowej korespondencji nie wymagającej tłumaczenia przez przysięgłego i gdy wymagana jakość będzie na poziomie "wymiany poglądów na forum", a nie przygotowania wykładu, to proszę skierować dotkniętych problemem na AP. Na pewno pomożemy.

 

Pozdrawiam.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.